《中华人民共和国出境入境管理法》第四十一条规定:
外国人在中国境内工作,应当按照规定取得工作许可和工作类居留证件。任何单位和个人不得聘用未取得工作许可和工作类居留证件的外国人。
“Exit and Entry Administration Law of the People’s Republic of China”
Article 41:
Foreigners who work in China shall obtain work permits and work-type residence permits in accordance with relevant regulations. No entities or individuals shall employ foreigners who have no work permits or work-type residence permits.
近期有些取得港澳永久居留权的客户咨询,关于如何注销国内户籍的问题。以深圳为例,大鹤整理了一些相关资料供您参考。
Recently, some clients who have obtained permanent residence in Hong Kong and Macao asked about how to cancel their domestic registered residence. Take Shenzhen as an example, Dahe has compiled some relevant information for your reference.